Anxo Pastor
That the universe is chrysalid
( Blake’s Birthday )
That the universe is chrysalid.
That all things that are, are continuous emanations.
That their being is a perpetual becoming.
That becoming is the breath of lust. And that lust is perfection.
That all increments are equal.
The spore is the clavicord of the tree.
The clavicord is lust.
That in creating we extend the very energy that creates us.
That this extension is space.
That space, the space we move through, and dwell in, is made up of
the infinitesimal crystals that we murmur.
Music hears.
That creation is momentum made perceptible.
The attempt to store or isolate momentum is tyranny.
Not sequence, but elaboration.
That genesis is a wind.
The rock ripples; the night swims.
That the eyes are forever swifter than their green mirrors.
That structure is shadow.
That music should catch fire and flame into gesture, motion, deed.
That the past hasn’t yet happened.
That only the edge is dominion.
Only the edge secretes.
That our lust is lightness. Acceleration.
And what we call the ‘stillness’ is the inconceivable velocity of our
flesh, thinking in the same space-cadence as the universe.
The thrust of a single whisper.
The lymph, the lightning!
That life, in its ecstatic throes, touches the resplendence of death.
That the senses shall iridesce into their infinite sensations.
That we become, ultimately, the space we’ve created.
Blossoming generatrix, and genius of our every breath.
Gustaf Sobin
Que o universo é uma crisálida
( Aniversário de Blake )
Que o universo é uma crisálida.
Que todas as coisas que são, são emanações contínuas.
Que o seu ser é um desenvolvimento perpétuo.
Que o seu destino é o sopro do desejo. E o desejo é perfeição.
Que todos os incrementos são equivalentes.
A espora é o cravo da árvore.
O cravo é desejo.
Que ao criar espalhamos a própria energia que nos cria.
Que essa extensão é espaço.
Que o espaço, o espaço onde nos movemos, onde vivemos,
é feito de pequenos cristais que murmuramos.
A música ouve.
Que a criação é o impulso que se torna percetível.
A tentativa de armazenar ou isolar o impulso é tirania.
Não sequência, mas desenvolvimento.
Que a génese é um vento.
A rocha enruga-se ; a noite nada.
Que os olhos são para sempre mais rápidos do que os seus espelhos verdes.
Que a estrutura é sombra.
Que a música deve arder em chamas como um gesto,
movimento, ato.
Que o passado ainda não aconteceu.
Que só a beira é domínio.
Só a beira destila.
Que o nosso desejo é leveza. Aceleração.
E o que chamamos «quietude» é a velocidade inconcebível
da nossa carne
que pensa dentro da mesma cadência espacial do universo.
A investida de um único sussurro.
A linfa, o raio!
Que a vida, nos seus espasmos estáticos, toca o esplendor
da morte.
Que os sentidos terão a iridiscência das suas sensações infinitas.
Que ultimamente nos tornamos no espaço que criamos.
·
Geradora florescente e génio de cada respiração nossa
( Blake’s Birthday )
That the universe is chrysalid.
That all things that are, are continuous emanations.
That their being is a perpetual becoming.
That becoming is the breath of lust. And that lust is perfection.
That all increments are equal.
The spore is the clavicord of the tree.
The clavicord is lust.
That in creating we extend the very energy that creates us.
That this extension is space.
That space, the space we move through, and dwell in, is made up of
the infinitesimal crystals that we murmur.
Music hears.
That creation is momentum made perceptible.
The attempt to store or isolate momentum is tyranny.
Not sequence, but elaboration.
That genesis is a wind.
The rock ripples; the night swims.
That the eyes are forever swifter than their green mirrors.
That structure is shadow.
That music should catch fire and flame into gesture, motion, deed.
That the past hasn’t yet happened.
That only the edge is dominion.
Only the edge secretes.
That our lust is lightness. Acceleration.
And what we call the ‘stillness’ is the inconceivable velocity of our
flesh, thinking in the same space-cadence as the universe.
The thrust of a single whisper.
The lymph, the lightning!
That life, in its ecstatic throes, touches the resplendence of death.
That the senses shall iridesce into their infinite sensations.
That we become, ultimately, the space we’ve created.
Blossoming generatrix, and genius of our every breath.
Gustaf Sobin
Que o universo é uma crisálida
( Aniversário de Blake )
Que o universo é uma crisálida.
Que todas as coisas que são, são emanações contínuas.
Que o seu ser é um desenvolvimento perpétuo.
Que o seu destino é o sopro do desejo. E o desejo é perfeição.
Que todos os incrementos são equivalentes.
A espora é o cravo da árvore.
O cravo é desejo.
Que ao criar espalhamos a própria energia que nos cria.
Que essa extensão é espaço.
Que o espaço, o espaço onde nos movemos, onde vivemos,
é feito de pequenos cristais que murmuramos.
A música ouve.
Que a criação é o impulso que se torna percetível.
A tentativa de armazenar ou isolar o impulso é tirania.
Não sequência, mas desenvolvimento.
Que a génese é um vento.
A rocha enruga-se ; a noite nada.
Que os olhos são para sempre mais rápidos do que os seus espelhos verdes.
Que a estrutura é sombra.
Que a música deve arder em chamas como um gesto,
movimento, ato.
Que o passado ainda não aconteceu.
Que só a beira é domínio.
Só a beira destila.
Que o nosso desejo é leveza. Aceleração.
E o que chamamos «quietude» é a velocidade inconcebível
da nossa carne
que pensa dentro da mesma cadência espacial do universo.
A investida de um único sussurro.
A linfa, o raio!
Que a vida, nos seus espasmos estáticos, toca o esplendor
da morte.
Que os sentidos terão a iridiscência das suas sensações infinitas.
Que ultimamente nos tornamos no espaço que criamos.
·
Geradora florescente e génio de cada respiração nossa