¿ y a raiz del día ?
Desciende.
No con los pasos,
con la respiración.
La tierra te abrirá
su umbral oscuro.
Detente
ante la hondonada primera,
aquella que no figura
en los campos verdes.
Inclina la frente.
Que la sombra te mida.
Toma un puñado de limo
y déjalo caer sobre el silencio.
Nada responderá.
Cuando el olor del suelo
cambie de peso,
cuando el aire se vuelva suelo,
cuando la piedra empiece a latir
por debajo de sí misma,
entonces extiende la mano
hacia la oscuridad que tiembla.
No busques luz.
Busca la forma.
Bárbara Aguilar Carmona
e imediatamente após o dia ?
Descer.
Não com pés,
com respiração.
A terra abrirá
a sua entrada escura.
Parar
ao primeiro barranco,
aquele que não aparece
nos verdes campos .
Inclinar a testa.
Deixar a medida à sombra.
Apanhar um punhado de limo
deixá-lo cair sobre o silêncio.
Direito a não prestar declarações.
Quando o cheiro do chão
mudar de intensidade,
quando o ar se tornar terra,
quando a pedra começar a pulsar
por baixo de si mesma,
aí estender a mão
até ao escuro que treme.
Não procurar a luz.
Procurar a forma.
Desciende.
No con los pasos,
con la respiración.
La tierra te abrirá
su umbral oscuro.
Detente
ante la hondonada primera,
aquella que no figura
en los campos verdes.
Inclina la frente.
Que la sombra te mida.
Toma un puñado de limo
y déjalo caer sobre el silencio.
Nada responderá.
Cuando el olor del suelo
cambie de peso,
cuando el aire se vuelva suelo,
cuando la piedra empiece a latir
por debajo de sí misma,
entonces extiende la mano
hacia la oscuridad que tiembla.
No busques luz.
Busca la forma.
Bárbara Aguilar Carmona
e imediatamente após o dia ?
Descer.
Não com pés,
com respiração.
A terra abrirá
a sua entrada escura.
Parar
ao primeiro barranco,
aquele que não aparece
nos verdes campos .
Inclinar a testa.
Deixar a medida à sombra.
Apanhar um punhado de limo
deixá-lo cair sobre o silêncio.
Direito a não prestar declarações.
Quando o cheiro do chão
mudar de intensidade,
quando o ar se tornar terra,
quando a pedra começar a pulsar
por baixo de si mesma,
aí estender a mão
até ao escuro que treme.
Não procurar a luz.
Procurar a forma.







