Vous avez eu la pilule, l'IVG, on vous a tout apporté sur un plateau doré et vous venez encore vous plaindre ! On a fait notre part, c'était à vous de saisir le relais qu'on vous tendait à bout de bras. bandes d'ingrates ! Qu'est-ce que vous avez fichu pendant tout ce temps ? Travaillé, travaillé, mais enfin, ça ne vous empêchait pas de vous battre pour vos droits. Après le boulot, après avoir couché le gosse et terminé ton ménage, après avoir appelé ta vieille mère, il te restait encore un peu de temps pour militer, non ? Au lieu d'aller chez le psy ... Ah, t'en auras perdu du temps et de l'argent avec ça, mais c'est pas chez les psys qu'on fait la révolution ma fille.
Carole Fives
Vocês tiveram a pílula, o aborto, trouxeram-vos tudo numa bandeja de prata e vocês ainda se vêm queixar novamente! Fizemos a nossa parte, cabia a vocês agarrar o comando que vos oferecemos em tapete vermelho. Bando de ingratas! O que fizeram durante todo este tempo? Trabalhar, trabalhar, mas enfim, isso não vos impediu de lutar pelos vossos direitos. Depois do trabalho, depois de deitarem o puto e acabarem as limpezas, depois de telefonarem à vossa velha mãe, ainda vos restava algum tempo para fazer campanha, certo? Em vez de ir ao psiquiatra ... ah, vocês terão perdido tempo e dinheiro com isso, mas não é no psicólogo que se faz a revolução minha filha.
